segunda-feira, 26 de dezembro de 2011
Santa rides a Hot Rod!
segunda-feira, 14 de novembro de 2011
Sketchbook
sábado, 13 de agosto de 2011
Assistente X Aprendiz X Profissional
Texto Postado no Blog do Studio Seasons no Deviant Art
Esse é um assunto que sempre vem à tona quando se fala em otimizar o tempo para produção de quadrinhos, mas, como tantas coisas no Brasil, poucos se põem a observar a situação com a real atenção que ela necessita.
No universo da produção de mangás é sabido que muitos autores produzem títulos com a ajuda de assistentes de produção, mas afinal, o que fazem e quem são estas pessoas?
As respostas podem ser muitas, em alguns casos é notória a ajuda de amigos, parentes, e outros são profissionais que se dedicam a essa tarefa como uma profissão, tanto quanto os autores se dedicam as suas obras.
Para podermos entender o universo destas pessoas que trabalharam e trabalham, ainda hoje no mercado japonês, sem ter, na maioria dos casos, um devido reconhecimento, precisamos compreender um aspecto cultural nipônico.
Em primeiro lugar, temos Confúcio... sim, ele mesmo! O tal filósofo chinês! Entre outras coisas Confúcio pregava que todas as pessoas deveriam ser conscientes de suas tarefas e fazê-las de forma correta. Ou seja, ele pregava o condicionamento social como forma de harmonia. Dessa forma sua doutrina se baseava na criação de uma sociedade capaz e voltada ao bem estar comum. Isso lembra o Japão? ^___^
Isso é tão forte na cultura japonesa que se tornou um aspecto social agregado ao ritmo de trabalho deles. Culturalmente, o japonês não apenas tem uma consciência muito forte de sua responsabilidade numa tarefa, como também tem um enorme senso de grupo e obediência. No mercado de mangás isso não é exceção e os assistentes estão aí para comprovar isso.
Mas o que um assistente faz, afinal?
Um assistente é praticamente um “faz tudo” em alguns casos. Ele pode desde apagar o lápis de um desenho, cumprindo uma função de cleaner como também pode ser o cara que encomenda o almoço para o grupo. Mas o mais importante: o assistente é quem faz o trabalho de apoio e já conhece a atividade.
Ele não é um aprendiz. No Japão, o assistente contratado já sabe desenhar, passar tinta, colocar retícula... qualquer uma dessas funções que ele tenha sido contratado para fazer. Ele é um profissional de apoio, não um aprendiz que vai entrar para aprender a desenhar, a fazer tinta, a descobrir macetes ou a chegar na hora certa. Ele já sabe fazer isso. Seu trabalho de adaptação consiste em assimilar o estilo do artista e adaptar-se ao ritmo daquele projeto, o resto ele já tem de vir sabendo.
No Japão, o objetivo de se tornar um assistente está ligado à doutrina confucionista de começar por baixo para aprender o ritmo de um profissional, um “mestre”, para depois tentar ser um profissional com sua própria obra, um dia.
Mas existem outros tipos de profissionais no Japão: aqueles que optam por se tornarem assistentes como sua profissão fixa. Seu trabalho será sempre o de apoio. Muitos optam por isso por não terem perfil para se tornarem mangakás de destaque, embora tenham habilidades manuais, e outros por uma opção de preferir trabalhar como parte de um grupo.
Aqui se difunde a ideia de que o assistente vai aprender com o artista para depois ajudar e não é assim que funciona. Ele já tem de conhecer programas, desenhar ou qualquer outra coisa que seja necessário. Se o assistente vem cru, ele não é assistente, é um aprendiz e não tem função para um artista que já está lotado de trabalho, pois este vai perder mais tempo ainda para lhe ensinar algo.
Se alguém pensa em se tornar assistente, deve entender que isto é um emprego, não um curso ou estágio. Nesse emprego só há tempo para pegar o ritmo do trabalho, e não para aprender do zero. Por isso, a pessoa que deseja fazer isso tem de ter duas coisas em mente: já tem de saber executar as atividades para o qual será contratada e tem de aprender a seguir ordens.
É possível ser um profissional sendo um assistente, e por incrível que pareça isso é tão difícil como ser um mangaká, pois as duas posições exigem as mesmas coisas: disciplina e respeito.
quinta-feira, 5 de maio de 2011
Soltando os mosntros
quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011
Nova revista em breve
A AÇÃO MAGAZINE é um projeto cujo objetivo é trazer ao mercado editorial brasileiro o sistema de almanaques japoneses, um formato que gera bons resultados tanto no Japão quanto como nos Estados Unidos, Alemanha e França. O objetivo é trazer novos personagens, novas idéias e novos sucessos para a vida do leitor brasileiro.
Um almanaque de histórias em quadrinhos aplica, editorialmente, a lógica dos canais de televisão com seriados, onde a audiência rege quem permanece e quem sai da grade. Para isso, serão usadas ferramentas que medirão a popularidade das séries e determinarão quem fica e quem deve partir para dar lugar a uma nova série, abrindo assim espaço para novos artistas.
A seleção de material novo prima pela qualidade da história e da arte tanto quanto pela postura profissional dos artistas, desenhistas e roteiristas. Como uma publicação que procura lançar novas tendências e personagens, a inovação e o potencial para outras mídias e formatos serão avaliados com o mesmo cuidado.
A AÇÃO MAGAZINE se propõe a ser uma publicação de entretenimento de massa, no mesmo espírito que fez dos quadrinhos japoneses um dos mais bem-sucedidos do mundo. Uma fonte de novas idéias para o mercado, alimentando o imaginário de leitores antigos e conquistando os novos.
As seis primeiras séries serão:
RAPSÓDIA, de Fábio Satoshi Sakuda e Carlos Sneak: uma saga de fantasia onde um bardo de um povo pequenino caça os gigantes que atormentam seu mundo.
EXPRESSO, de Alexandre Lancaster: uma série steampunk (ficção científica de época),em que um inventor adolescente enfrenta várias ameaças no Brasil do começo do século XX.
MADENKA, de Will Walber: uma série de luta em um mundo repleto de criaturas de nosso folclore, mas que não são nem um pouco inofensivas como nos ensinaram na escola…
JAIRO, de Michele Lys, Renato Csar e Altair Messias: um quadrinho esportivo com Jairo treinando para alcançar a medalha de ouro no Boxe Olímpico em 2016.
ARCABUZ, de Márcio Gonçalves e Roberta Pares Massenssini: uma aventura capa-e-espada durante a era da União Ibérica. Romance, tesouros, piratas e duelos.
TUNADO, de Maurílio DNA e Victor Strang: uma série de rachas automobilísticos nos moldes de Velozes e Furiosos, com carros tunados e muita adrenalina.
Aguardem novidades. O twitter da revista já está ativo e em breve anunciaremos nosso website. Por ora, apreciem o preview da revista no Issuu.
Seja também uma pessoa de ação!
terça-feira, 11 de janeiro de 2011
Koreans in São Paulo - (KOMACON, APWINC, Creek & River Korea and TOPAZ Agency Inc.)
JANG MIN GWI (Corean Manhua Angency coordinator - KOMACON)
HYUN HYE RI (APWINC - East Pacific Woman Information Center Office)
KIM MIN CHEOL (Creek & River Korea)
KIM NAM HO (TOPAZ Agency Inc./CEO)
KIM SUJIN (translator)
Their mission is to make contact with comic artists and publishers, and learn about Brazilian comic market. They intent to sell more korean comics (called Manhua) here and possibly publish some brazilian comics there, consolidating a stronger cultural relationship betwen those two contries.
There will be three days of visits and meetings. You can check out the schedule here.
In order to present my work to them, I'm re-posting some works now, so they (and you, off course) can see what was my comic production in the past few years.
So, let's go!
MAURILIO DNA
I was born in may 12, 1978. Since I can remember, I draw in school notebooks and wherever I can. In age 12, I met AKIRA, Otomo Katsuhiro Master Piece, and decided to take draw as my career.
I'm graduated at Chatolic University (PUC) in Social Comunication, bachelor degree. I've been teaching manga, drawing and animation since 1999. In 2008/2009, I teach in the Digital Comunication technical course at Paulista University (UNIP).
In 2008/2009 I worked as clean up an in-between artist at Disney's "The Princes and the Frog", contracted by HGN Productions, a Walt Disney Pictures' partner Studio in this movie (my name appears in the credits as Maurilio Duarte Nunes Augusto). In 2007, "Cagueta", a comic drawed by me and writen by Mario Macuso and Alberto Pessoa, was published at "FRONT Special #1 - 100 year Japanese Immigration to Brazil Celebration".
Recently I've been working to improve my skils and grow my career status no higher levels.
Now, some samples of my work:
Galleries:
Maurilio DNA - Official (illustrations and comics)
Lobster Man (comics, characters, illustrations)
Comics:
CAGUETA
Armandinho wotks with schemes and sneaching in 1940's São Paulo streets. Everything is fine until he cross paths with the local Yakuza. (in portuguese, sorry)
ANGULIMALA
Extracted from a smal part of Budha Galtama's story, this comic shows how was his encounter with the feared swordsman Angulimala, the 1000 fingers garland killer. (english)
GASLYGHT
Smal comic witch based on a shot movie scripit, witch objective was to tell a story with light. Writen by Leonardo Saleh.
900, Paulista Avenue
In a violent city, a man has his child held hostage while he's crossing the street in the trafic light, and must choose between his son's or a passer-by's life. Writen by Mario Mancuso, art by me and Luana Veiga. (portuguese)
Welcome to Brazil, and have a nice trip!